Listado de los vinos que puede conseguir actualmente en Casa Buffetto.
| más info...
En la mayoría de las publicaciones se sostuvo por mucho tiempo, que el Barbera no tenía historia o nobleza lingüística, como si se lo quisiera ligar a la clase popular, entre la que halló una muy buena acogida durante siglos.
Podemos decir con seguridad, que no se ha cometido injusticia mayor con un vino como en este caso con el Barbera, ya que no solo existen testimonios históricos de profunda relevancia y valor, sino que además el Barbera posee una tradición e historia tan importantes, que la uva misma se convirtió en la esencia de Asti y Monferrato.
Si hablamos de la historia del Barbera se debe comenzar naturalmente por el análisis etimológico y semántico del nombre. ¡No faltan sorpresas con relación a este asunto! Es por ello que entre los investigadores surgen grandes diferencias de opinión. De hecho la interpretación de los Olivieri (los más acreditados), afirma que el origen de la palabra "Barbera" proviene de la palabra latina albuelis - es decir blanco, puro - rasgos que no concuerdan con las características de este vino. En el diccionario italiano se lee bajo Barbera: "originario del Piamonte", así como en Lombardía proviene del latín albuelis (clase de cepa) por el nombre del lugar Barberi ". Esto es por cierto desconcertante.
Una de las vías históricas más interesantes es la que describe G. Aldo Di Ricaldone, aunque hasta ahora sea solo apoyada por pocos historiadores. En un artículo publicado por la Cámara de Comercio de Asti escribe en referencia a este tema, que debe existir una estrecha relación entre el Barbera y aquel vie brbexina o berbesina, ya citado desde el año 1249 en el archivo capitulario de Casale. Comenzando por la teoría, de que la palabra Barbera tiene la misma etimología del apellido piamontés Barbero , el investigador se dedicó al estudio sobre el origen de los apellidos, realizando una comparación de los registros históricos con casos similares ( Grisella palabra piamontesa para grosella; Provana proveniente del dialecto con el significado tallo de la vid) y en referencia al racimo en el escudo de armas del Conde Barberis de Brianzola, un " Barberis vulgaris ", finalmente halló la etimología de la palabra. Las subsiguientes transformaciones etimológicas son fáciles de comprobar. b erberis - berbesina - berberisina - barbera.
Se trata de la berberixina o berberisina , una cepa documentada en Casale desde el siglo XIV. En una acta del 7 de noviembre de 1249 puede leerse: " quod ipse Gulielmus Crosa et sui hederes debeant plantare suprascriptum cerbum de bonis vitubus berbexinis hoc anno presenti et dare et solvere annuatim (a la iglesia de S. Evasio de Casale que alquilaba a Crosa varias hectáreas de tierras), in perpetuum storia II et minam unam puri vini de illo vino quod exierit de vinea plantata in predicto cerbo nuncio istius ecclesie in Casali ad tinam vel torcular primo vino quod exierit de uvis" predicte vinee ."
Sin embargo si consideramos los trabajos más recientes, esta interpretación aparece como demasiado simple y tentadora, porque mientras el autor se asombra sobre la siguiente definición de la palabra Grignolino en el Nouveau Larousse de 1890: " cépage noir cultivé dans le Piémont: on dit aussi Barbesino ", los últimos estudios referidos a Dalmasso y Ratti indican, que las palabras "barbesino" y "grignolino" todavía eran utilizadas como sinónimos a principios de este siglo. Si bien este dictamen no parece ser definitivo, incentiva a nuevos y más profundos estudios sobre el tema.
(Texto de:"Proposte su una stroria del Barbera", Luciano Bertello y Govanni Minetti)

|
|
|
|
|
|
![]() |
|
||||||||||
| |
|
|
|
|
|
|||||||||||
![]() |
|
![]() |
|
|||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
|
|||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||
![]() |
|
|||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||
![]() |
![]() |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|